After arrival in the U.S., Lithuanian immigrants typically changed their names to "sound more American". [Contrary to the beliefs of some people, such name changes were not made at Ellis Island.] In order to search for the ancestor's birth record in Lithuania, you need to know the ancestor's "original" Lithuanian name. You may already know it from family sources. If the ancestor didn't change the name significantly, it may be possible for you or a Lithuanian genealogy researcher to "guess" the Lithuanian name from the U.S. name. If you don't know the Lithuanian surname, and the surname change was significant, nobody can make a good guess, so it would be critically important to find at least the surname in a record.
Most Lithuanian immigrants typically adopted the English equivalent of their given names [e.g., Jonas became John; Viktoras became Victor; Barbora became Barbara; Paulina became Pauline]. There are lists of equivalent names given in books such as the Polish volume of the "In Their Words" books by Shea & Hoffman (Reference 1).
Many Lithuanian immigrants did not adopt the English equivalent of their given names. This usually occurred in cases where there was no English equivalent or else there was an English equivalent but it wasn't a commonly used name in the U.S. Some examples of this are:
About Variations of "Americanized" Surnames in U.S. Records
There are additional considerations about names. In order to search U.S. records of your ancestor, you have to first locate them, and records are almost always found by using indexes of names. Even if your ancestor used the same name throughout his/ her life in the U.S., you will probably find many variations of the name, and it seems that the number of variations increases as you go back in time. These variations are caused by misspellings and corrupted spellings by persons preparing the records and/or indexing them, and by the use of "nicknames", and also by actual changes made by the ancestor in attempts to "Americanize" the name. In some cases, where the "Americanized" name evolved over time, the versions of the name in earlier U.S. records might be a clue to the original Lithuanian surname.
With respect to names in the pre-1926 Latin-language birth, marriage, and death registers of ethnic Lithuanian RC parishes in Chicago, I have encountered: various spellings by priests trying to "Latinize" the name, various suffix endings to indicate the maiden names of females, and questions about whether the ancestor was actually at that time calling himself/ herself by the Lithuanian version of his/ her name as entered in the register.
Potential Sources of Maiden Names
If you don't know the maiden name of a female ancestor, but you know her married name, the U.S. records in which her maiden name might be found are:
Copyright © LithuanianCatholicAncestorSearch.com. All rights reserved.