Translated-Transcribed Register Entry Data Tables (REDTs)
for Pakapė RC Parish Ancestor Search
General. This web page provides links to Tables (on Google Docs) that contain translations / transcriptions of the primary names, dates, and places recorded in selected individual entries from the birth, marriage and death registers of Pakapė RC parish.
Background. For purposes of my own family tree research, I created standard tabular formats for recording the contents of the birth (baptism), marriage and death registers of RC parishes in Lithuania that are archived online at the www.epaveldas.lt website. I refer to these as Register Entry Data Tables (REDTs). These Tables provide translated / transcribed data for the individual entries in the parish registers, and they illustrate the practices that are followed by Lithuanian genealogists when translating such entries. In general, I have included in the tables only those entries that contain the surnames of my ancestors plus a few other entries of interest. Although I have omitted from the REDTs the surnames for which you may be searching, the REDTs can still be helpful as examples of the entries in the registers. I have posted the Tables on Google Docs, and have listed below the links to those documents.
Surnames in Selected Entries. The Register Entry Data Tables contain only a small subset of the entries in the Pakapė RCC registers. In general, the selected entries are those that contain the surnames of my ancestors. My ancestral surnames within Pakapė RC parish are: Michnevičius, Petravičius. Additional ancestral surnames from this area of Lithuania are: Gruzdys, Kanapeckas, Karžebavičius, Svirtūnas, Vaitkevičius, Varpučanskis, Vasilkevičius.
ABOUT VIEWING THE TABLES ON GOOGLE DOCS
ENDNOTES TO TABLES
Many of the endnotes to the Register Entry Data Tables tend to be the same, so they are listed in a generic document instead of being included in each separate Table.
LINKS TO REGISTER ENTRY DATA TABLES (ON GOOGLE DOCS)
References: I have used the following documents extensively throughout the years of my Lithuanian Genealogy "hobby", including for the translations of records shown on this website: